Akhirnya musim gugur datang juga. Kota Tamano tidak sedingin kota lain di Jepang. Hari ini pun hanya 25 derajat Celcius di pukul A.M. 10.30 waktu Jepang. Pagi-pagi memang terasa dingin, kami sudah mengeluarkan selimut musim dingin dari lemari. Siang hari masih terasa kehangatan sinar matahari. Masih banyak orang yang memakai baju lengan pendek di luar.
Kami masih bisa bermain di pantai pada minggu pertama bulan September.
いよいよ秋ですが、まだ海で遊べました。玉野市は他のところより暖かいと思います。今でもまだ25度です。
Minggu kedua bulan September, kami berwisata naik bukit kecil di daerah Uno. Dari rumah kami naik sepeda, dilanjutkan berjalan kaki sampai ke atas. Diawali dengan rimbunnya pohon bambu, beberapa petak kuburan penduduk setempat, dan pohon-pohon lainnya yang lebat. Terdengar kicauan burung dan gemericik air terjun di kejauhan di bawah kami. Tapi sayang kami tidak bisa mencapai lokasi air terjun, karena jalannya ditutup untuk umum. Beberapa kupu-kupu beterbangan di dalam hutan, memberi warna indah di sela-sela dedaunan yang hijau. Ya, daun-daun pepohonan masih hijau dan lebat seakan musim gugur belum menyentuh daerah ini.
9月13日に山登りしました。家から自転車で出発して、そのあと歩きました。最初は竹の森を通りました。上にあがるとちょうも見えました。
Bersyukur kepada Tuhan yang memberikan alam yang indah dan kesehatan kepada kami sehingga kami bisa menikmatinya. Di dalam hutan di puncak bukit ini, kami bisa menceritakan tentang binatang dan tumbuhan dengan lebih mudah. Anak-anak kami sangat menyukai perjalanan seperti ini.
2009年9月18日金曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
4 件のコメント:
wah kayanya seru ya nat, emang nih ga kerasa udah musim gugur yah :-(
こんばんわ、Natasha de Bellさん
秋の過ごしやすい季節、海や山も楽しめる、
行楽にもってこいですね。
お弁当を持って、お出かけです。
すてきな、週末を、家族の笑顔とともに:D
from loved ume tyan
oh iya nat, gw baru bikin blog baru...
kjvchristianwallpapers.blogspot.com :-) hope this could be a blessing!
綺麗な写真たくさんそろいましたね。感動しました。(^^)
そちはまだ暖かいですか。長野は寒くて、朝起きるのがちょっと辛いですね。Natashaさんが同じ悩みはないでしょうか。笑。
風邪を引かないように、寒い季節に気をつけましょう。
コメントを投稿